Arabic (Original)
حَدَّثَنَارَوْحُ بْنُ الْفَرَجِمَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ سَابِقٍ، قَالَ: ثناعُبَيْدُ بْنُ حَنَّادٍ الْحَلَبِيُّ، قَالَ: ثناعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ، عَنْزَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْعَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْيَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ، عَنْأَبِيهِ، قَالَ: لَقِيتُعَمِّيرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَقَدِ اعْتَقَدَ رَايَةً، فَقُلْتُ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ فَقَالَ:بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةَ أَبِيهِ أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ وَآخُذَ مَالَهُ".
English Translation
Al-Bara' (may Allah be pleased with him) narrated: I met my uncle carrying a banner. I asked: Where are you going? He said: The Messenger of Allah (peace be upon him) has sent me to a man who married his father's wife — to strike his neck and seize his property.
Urdu Translation
سیدنا براء رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں اپنے چچا سے ملا، انہوں نے جھنڈا پکڑا ہوا تھا۔ میں نے پوچھا: کہاں جانے کا ارادہ ہے؟ کہا: مجھے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک ایسے آدمی کی گردن مارنے (قتل کرنے) اور اس کا مال چھیننے کے لیے بھیجا ہے جس نے اپنے باپ کی منکوحہ سے نکاح کر لیا ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب النكاح/حدیث: 681]
