Arabic (Original)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْوَرَّاقُ، قَالَ: ثَنَاأَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَاالأَشَجُّ، قَالَ: ثَنَاعُقْبَةُ، قَالَ: ثَنَاعُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ: ثَنِينَافِعٌ، عَنِابْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْيَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِيَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ فَأَذِنَ لَهُ"، الْحَدِيثُ لِلأَشَجِّ.
English Translation
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated that al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with him) sought permission from the Messenger of Allah (peace be upon him) to spend the nights of Mina in Makkah due to his duty of providing water (siqayah). The Prophet granted him permission.
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے پانی پلانے کی غرض سے منیٰ کی راتیں مکہ میں گزارنے کی اجازت مانگی، تو آپ نے انہیں اجازت دے دی۔ یہ الفاظ الاشج کی روایت کے ہیں۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب المناسك/حدیث: 490]
