Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا يَقْسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمَئُونَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ»
English Translation
Al-Husayn ibn Idris informed us, Ahmad ibn Abi Bakr informed us from Malik from Abu al-Zinad from al-A'raj from Hadrat Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said: «My heirs will not divide a dinar. What I leave after the expenditure of my wives and the provision of my worker, it is charity.»
Urdu Translation
حسین بن ادریس نے ہمیں خبر دی، احمد بن ابی بکر نے مالک سے خبر دی، انہوں نے ابو الزناد سے، انہوں نے اعرج سے، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: «میرے ورثاء ایک دینار تقسیم نہیں کریں گے۔ جو میں اپنی بیویوں کے خرچ اور اپنے کارکن کی فراہمی کے بعد چھوڑوں، وہ صدقہ ہے۔»
