Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُغِيرَةِ خَتَنُ ابْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَشِيرَ بْنَ سَعْدٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ رَوَاحَةَ أَرَادَتْنِي أَنْ أَتَصَدَّقَ عَلَى ابْنِهَا بِصَدَقَةٍ وَأَمَرَتْنِي أَنْ أُشْهِدَكَ عَلَيْهَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هَلْ لَكَ بَنُونَ سِوَاهُ؟ » قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَكُلُّهُمْ أَعْطَيْتَهُمْ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَ هَذَا؟ » قَالَ لَا قَالَ «فَلَا تُشْهِدْنِي عَلَى جَوْرٍ»
English Translation
Hadrat Nu'man ibn Bashir (may Allah be well pleased with him) narrated: Bashir ibn Sa'd came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Amrah bint Rawahah wants me to give a charity to her son, and she ordered me to have you bear witness." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) asked: "Do you have other sons besides him?" He said: "Yes." He stated: "Have you given all of them the same as you gave this one?" He said: "No." He stated: "Then do not make me a witness to injustice."
Urdu Translation
حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ بشیر بن سعد رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور عرض کیا: «یا رسول اللہ! عمرہ بنت رواحہ چاہتی ہیں کہ میں اپنے بیٹے کو صدقہ دوں اور انہوں نے مجھے حکم دیا ہے کہ آپ کو گواہ بناؤں۔» رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پوچھا: «کیا اس کے علاوہ تمہارے اور بیٹے ہیں؟» عرض کیا: «جی ہاں۔» فرمایا: «کیا تم نے سب کو وہی دیا جو اسے دیا؟» عرض کیا: «نہیں۔» فرمایا: «تو مجھے ظلم پر گواہ نہ بناؤ۔»
