Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الزُهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «قَالَ الْغَنِيُّ جَلَّ وَعَلَا أَحَبُّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا»
English Translation
Abu Ya'la narrated to us, Abu Khaythamah narrated to us, Waki' narrated to us, al-A'mash narrated to us, from Shaqiq, from 'Abd Allah, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: «Whoever would like to meet Allah tomorrow as a Muslim, let him maintain these five prayers where the call is made for them, for indeed Allah has legislated for your Prophet the ways of guidance. And these prayers are among the ways of guidance. And if you were to pray in your homes as this one who stays behind prays in his home, you would have abandoned the Sunnah of your Prophet. And if you were to abandon the Sunnah of your Prophet, you would go astray.»
Urdu Translation
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث سنائی، ہمیں وکیع نے حدیث سنائی، ہمیں اعمش نے حدیث سنائی، شقیق سے، حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جو شخص کل اللہ سے مسلمان کے طور پر ملنا چاہے، تو ان پانچ نمازوں کو برقرار رکھے جہاں ان کے لیے اذان دی جاتی ہے، کیونکہ بے شک اللہ نے تمہارے نبی کے لیے ہدایت کے طریقے مقرر کیے ہیں۔ اور یہ نمازیں ہدایت کے طریقوں میں سے ہیں۔ اور اگر تم اپنے گھروں میں نماز پڑھو جیسے یہ پیچھے رہنے والا اپنے گھر میں نماز پڑھتا ہے، تو تم نے اپنے نبی کی سنت چھوڑ دی ہے۔ اور اگر تم نے اپنے نبی کی سنت چھوڑ دی، تو تم گمراہ ہو جاؤ گے۔»
