Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلَّانَ بِأَذَنَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الزِّمَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ أَبُو مَذْكُورٍ دَبّ��رَ غُلَامًا لَهُ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ وَكَانَ يُقَالُ لِلْغُلَامِ يَعْقُوبُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ يَشْتَرِي هَذَا؟ » فَاشْتَرَاهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ بِثَمَنِ مِائَةِ دِرْهَمٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ مُحْتَاجًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ فَإِنْ كَانَ لَهُ فَضْلٌ فَبِأَهْلِهِ فَإِنْ كَانَ لَهُ فَضْلٌ فَبِأَقْرِبَائِهِ فَإِنْ كَانَ لَهُ فَضْلٌ فَهَاهُنَا وَهَاهُنَا وَهَاهُنَا»
English Translation
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated that a man called Abu Madhkur freed a slave of his (mudabbar) and had no other property. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Who will buy him?" A man from the Banu 'Adi ibn Ka'b bought him for eight hundred dirhams. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "When one of you is in need, let him start with himself. If there is any surplus, then for his family. If there is any surplus, then for his relatives. If there is any surplus, then here and here and here."
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص جسے ابومذکور کہا جاتا تھا نے اپنے غلام کو مدبّر کر دیا جس کا نام یعقوب تھا، اور اس کے پاس اس کے علاوہ کوئی مال نہ تھا۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اسے کون خریدے گا؟" بنو عدی بن کعب کے ایک شخص نے اسے آٹھ سو درہم میں خریدا۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جب تم میں سے کوئی محتاج ہو تو اپنے آپ سے شروع کرے۔ اگر فاضل ہو تو اہل و عیال پر۔ اگر فاضل ہو تو قریبی رشتے داروں پر۔ اگر فاضل ہو تو ادھر ادھر اور ادھر۔"
