Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ وَفَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَتْ إِذَا أَنْفَقَتْ شَيْئًا تُحْصِي فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنْفِقِي وَلَا تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَلَا تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ»
English Translation
It is narrated from Hadrat Asma bint Abi Bakr (may Allah be well pleased with her) that whenever she spent anything, she would keep count of it. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to her: 'Spend and do not keep count, lest Allah keep count against you. And do not hoard, lest Allah withhold from you.'
Urdu Translation
حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب بھی وہ کچھ خرچ کرتیں تو اسے شمار کرتی تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے فرمایا: 'خرچ کرو اور شمار نہ کرو، ورنہ اللہ تم پر شمار کرے گا۔ اور جمع نہ کرو، ورنہ اللہ تم سے روک لے گا۔'
