Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ * قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ «مَا كَانَ فِينَا فَارِسٌ يَوْمَ بَدْرٍ غَيْرَ الْمِقْدَادِ وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا فِينَا قَائِمٌ إِلَّا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَحْتَ شَجَرَةٍ يُصَلِّي وَيَبْكِي حَتَّى أَصْبَحَ»
English Translation
It is narrated from Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) that he said: 'There was no horseman among us on the Day of Badr except Miqdad. And I saw us all — none was standing except the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) under a tree, praying and weeping until morning.'
Urdu Translation
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: 'بدر کے دن ہم میں مقداد کے سوا کوئی گھڑ سوار نہیں تھا۔ اور میں نے دیکھا کہ ہم سب میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سوا کوئی کھڑا نہیں تھا، آپ ایک درخت کے نیچے نماز پڑھ رہے تھے اور روتے رہے یہاں تک کہ صبح ہو گئی۔'
