Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ قَالَ «أَسْبِغِ الْوُضُوءَ وَخَلِّلْ بَيْنَ الْأَصَابِعِ وَبَالِغْ فِي الِاسْتِنْشَاقِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَائِمًا»
English Translation
Hadrat Laqit ibn Sabirah (may Allah be well pleased with him) narrated: I submitted: 'O Messenger of Allah, tell me about wudu.' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Perform wudu thoroughly, run water between the fingers, and be thorough in sniffing water unless you are fasting.'
Urdu Translation
حضرت لقیط بن صبرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے وضو کے بارے میں بتائیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'وضو مکمل طور پر کرو، انگلیوں کے درمیان خلال کرو اور ناک میں پانی اچھی طرح چڑھاؤ مگر جب تم روزے سے ہو۔'
