Arabic (Original)
فَسَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ فِي حَدِيثِ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ يَرْوِيهِ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمًا وَيَرْعَوْا يَوْمًا» قَالَ يَحْيَى وَهَذَا خَطَأٌ إِنَّمَا هُوَ كَمَا قَالَ مَالِكٌ قَالَ يَحْيَى وَكَانَ سُفْيَانُ إِذَا حَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ذَهَبَ عَلَي فِي هَذَا الْحَدِيثِ شَيْءٌ قَالَ الْحَاكِمُ «وَقَدْ أَسْنَدَ أَبُو الْبَدَّاحِ بْنُ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ»
English Translation
I heard Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub say: I heard al-Abbas ibn Muhammad al-Duri say: I heard Yahya ibn Ma'in say regarding the hadith of Abu al-Baddah ibn Asim ibn Adi — Malik ibn Anas narrates it from Abdullah ibn Abi Bakr, from his father, from Abu al-Baddah ibn Asim ibn Adi, from his father: 'Abu al-Baddah's name was the same as his father's name.' Yahya ibn Ma'in said: 'Abu al-Baddah — no one narrates from him except Abdullah ibn Abi Bakr.'
Urdu Translation
میں نے ابوالعباس محمد بن یعقوب کو فرماتے سنا: میں نے عباس بن محمد الدوری کو فرماتے سنا: میں نے یحییٰ بن معین کو ابوالبداح بن عاصم بن عدی کی حدیث کے بارے میں فرماتے سنا — مالک بن انس اسے عبداللہ بن ابی بکر سے، ان کے والد سے، ابوالبداح بن عاصم بن عدی سے، ان کے والد سے روایت کرتے ہیں: 'ابوالبداح کا نام ان کے والد کے نام جیسا ہی تھا۔' یحییٰ بن معین نے فرمایا: 'ابوالبداح — ان سے عبداللہ بن ابی بکر کے سوا کوئی روایت نہیں کرتا۔'
