Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَا ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ أُتِيَ بِشَرْبَةٍ مِنْ لَبَنٍ فَضَحِكَ فَقِيلَ لَهُ مَا يُضْحِكُكَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «آخِرُ شَرَابٍ أَشْرَبُهُ حِينَ أَمُوتُ هَذَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
English Translation
Abu Abdullah Muhammad ibn Abdullah al-Saffar narrated to us, Ahmad ibn Muhammad ibn Isa al-Qadi narrated to us, Abu Nu'aym and Muhammad ibn Kathir narrated to us, they said: Sufyan narrated to us, from Habib ibn Abi Thabit, from Abu al-Bakhtari that Hadrat Ammar ibn Yasir (may Allah be well pleased with him) was brought a drink of milk and he smiled. When asked why he smiled, he said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to me: The last thing you shall drink in this world will be a cup of milk.' So he drank it and was then martyred.
Urdu Translation
ابوعبداللہ محمد بن عبداللہ الصفار نے ہم سے بیان کیا، احمد بن محمد بن عیسیٰ القاضی نے ہم سے بیان کیا، ابونعیم اور محمد بن کثیر نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے فرمایا: سفیان نے ہم سے بیان کیا، حبیب بن ابی ثابت سے، ابوالبختری سے کہ حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس دودھ کا شربت لایا گیا تو وہ مسکرائے۔ جب پوچھا گیا کہ وہ کیوں مسکرائے تو فرمایا: 'رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے ارشاد فرمایا تھا: آخری چیز جو تم دنیا میں پیو گے وہ دودھ کا پیالہ ہوگا۔' پس انہوں نے اسے پیا اور پھر شہید ہو گئے۔
