Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ قُرَيْشٍ قَالَا ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ سَمِعْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ بِصِفِّينَ فِي الْيَوْمِ الَّذِي قُتِلَ فِيهِ وَهُوَ يُنَادِي «أُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ وَزُوِّجَتِ الْحُورُ الْعَيْنُ الْيَوْمَ نَلْقَى حَبِيبَنَا مُحَمَّدًا ﷺ عَهِدَ إِلَيَّ أَنَّ آخِرَ زَادَكَ مِنَ الدُّنْيَا ضَيْحٌ مِنْ لَبَنٍ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
English Translation
Abu al-Walid al-Faqih and Abu Bakr ibn Quraysh informed us, they said: al-Hasan ibn Sufyan narrated to us, Harmala ibn Yahya narrated to us, Abdullah ibn Wahb narrated to us, Ibrahim ibn Sa'd informed me, from his father, from his grandfather who said: I heard Hadrat Ammar ibn Yasir (may Allah be well pleased with him) at Siffin on the day he was martyred saying: 'Bring me the drink of death! Today I meet the beloved ones — Muhammad and his party. By Allah, even if they strike us until they drive us to the palm groves of Hajar, I would still know that we are upon the truth and they are upon falsehood.'
Urdu Translation
ابوالولید الفقیہ اور ابوبکر بن قریش نے ہمیں خبر دی، انہوں نے فرمایا: حسن بن سفیان نے ہم سے بیان کیا، حرملہ بن یحییٰ نے ہم سے بیان کیا، عبداللہ بن وہب نے ہم سے بیان کیا، ابراہیم بن سعد نے مجھے خبر دی، اپنے والد سے، اپنے دادا سے، انہوں نے فرمایا: میں نے حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو صفین میں ان کی شہادت کے دن فرماتے سنا: 'موت کا شربت لاؤ! آج میں محبوبوں سے ملوں گا — محمد اور ان کے ساتھیوں سے۔ اللہ کی قسم، اگر وہ ہمیں مارتے مارتے ہجر کے کھجور کے باغوں تک لے جائیں تب بھی مجھے یقین ہے کہ ہم حق پر ہیں اور وہ باطل پر ہیں۔'
