Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَبَلَةَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنْبَأَ شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ كُنَّا مَعَ مُدْرِكِ بْنِ الْمُهَلَّبِ بِسِجِسْتَانَ فِي سُرَادِقِهِ فَسَمِعْتُ شَيْخًا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ لَا يُقَدِّسُ أُمَّةً لَا يَأْخُذُ الضَّعِيفُ حَقَّهُ مِنَ الْقَوِيِّ وَهُوَ غَيْرُ مُتَعْتَعٍ» فَإِذَا الشَّيْخُ الَّذِي لَمْ يُسَمِّهِ عُثْمَانُ بْنُ جَبَلَةَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سِمَاكٍ قَدْ سَمَّاهُ غُنْدَرٌ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ أَبَا سُفْيَانَ فِي الْإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ لَا يُقَدِّسُ أُمَّةً لَا يَأْخُذُ الضَّعِيفُ حَقَّهُ مِنَ الْقَوِيِّ وَهُوَ غَيْرُ مُتَعْتَعٍ» فَإِذَا الشَّيْخُ الَّذِي لَمْ يُسَمِّهِ عُثْمَانُ بْنُ جَبَلَةَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سِمَاكٍ قَدْ سَمَّاهُ غُنْدَرٌ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ أَبَا سُفْيَانَ فِي الْإِسْنَادِ
English Translation
Narrated from Simak ibn Harb who said: We were with Mudrik ibn al-Muhallab and with us was Abu Habbah al-Badri (may Allah be well pleased with him), a Companion of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).
Urdu Translation
سماک بن حرب سے روایت ہے کہ ہم مدرک بن مہلب کے ساتھ تھے اور ہمارے ساتھ ابو حبہ بدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے جو حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابی تھے۔
