Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ ثنا أَبُو غَسَّانَ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا} [الإنسان 14] قَالَ «ذُلِّلَتْ لَهُمْ فَيَتَنَاوَلُونَ مِنْهَا كَيْفَ شَاءُوا»
English Translation
Shaykh Abu Bakr ibn Ishaq informed us — Muhammad ibn Sulayman ibn al-Harith narrated to us — Abu Ghassan narrated to us — Isra'il narrated to us — from Abu Ishaq — from Hadrat al-Bara' ibn Azib (may Allah be well pleased with him) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {And its fruit clusters are brought within easy reach} [al-Insan 14]. He said: They have been made submissive to them so they may take from them however they wish.
Urdu Translation
شیخ ابو بکر بن اسحاق نے ہمیں خبر دی — محمد بن سلیمان بن الحارث نے ہم سے بیان کیا — ابو غسّان نے ہم سے بیان کیا — اسرائیل نے ہم سے بیان کیا — ابو اسحاق سے — حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {اور اُس کے پھلوں کے گچھے جھکا کر قریب کر دیے گئے} [الانسان 14] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: اُنہیں اُن کے لیے مسخّر کر دیا گیا ہے تو وہ جیسے چاہیں اُن سے لیں۔
