Arabic (Original)
فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا هُشَيْمٌ أَنْبَأَ حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ فِي قَوْلِهِ ﷻ {اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ} [القمر 1] الْقَمَرُ قَالَ «انْشَقَّ الْقَمَرُ وَنَحْنُ بِمَكَّةَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ» قَالَ الْحَاكِمُ «هَذِهِ الشَّوَاهِدُ لِحَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
English Translation
Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub al-Thaqafi narrated to us — Ahmad ibn Yahya al-Hulwani narrated to us — Sa'id ibn Sulayman al-Wasiti narrated to us — Hushaym informed us — Husayn ibn Abd al-Rahman informed us — from Jubayr ibn Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im — from his father — from his grandfather Hadrat Jubayr ibn Mut'im (may Allah be well pleased with him) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {The Hour has drawn near and the moon has been split} [al-Qamar 1]. He said: The moon split while we were in Makka during the time of the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). Al-Hakim said: These are supporting narrations for the hadith of Abd Allah ibn Mas'ud.
Urdu Translation
ابو سعید احمد بن یعقوب الثقفی نے ہم سے بیان کیا — احمد بن یحییٰ الحُلوانی نے ہم سے بیان کیا — سعید بن سلیمان الواسطی نے ہم سے بیان کیا — ہُشَیم نے ہمیں خبر دی — حُصَین بن عبد الرحمٰن نے ہمیں خبر دی — جُبَیر بن محمد بن جُبَیر بن مُطعِم سے — اُن کے والد سے — اُن کے دادا حضرت جُبَیر بن مُطعِم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {قیامت قریب آ گئی اور چاند پھٹ گیا} [القمر 1] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: چاند پھٹ گیا اور ہم مکّہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں تھے۔ حاکم نے فرمایا: یہ عبد اللہ بن مسعود کی حدیث کے شواہد ہیں۔
