Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى التَّمِيمِيُّ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ} [النور 58] قَالَ «النِّسَاءُ فَإِنَّ الرِّجَالَ يَسْتَأْذِنُونَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح
English Translation
Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) narrated regarding the saying of Allah Most High: {Let those whom your right hands possess seek your permission} [al-Nur: 58] — he said: '[This refers to] the women, for the men [already] seek permission.' This hadith has an authentic chain, but they [al-Bukhari and Muslim] did not record it. It is authentic.
Urdu Translation
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کے بارے میں فرمایا: {تمہارے مملوک تم سے اجازت لیا کریں} [النور: 58] — فرمایا: '(اس سے مراد) عورتیں ہیں کیونکہ مرد تو اجازت لیتے ہیں۔' یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔ صحیح ہے۔
