Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي ثَوْرٍ الْحُدَّانِيِّ قَالَ بَعَثَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ يَوْمَ الْجَرَعَةِ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ إِلَى الْكُوفَةِ قَالَ فَخَرَجُوا إِلَيْهِ فَرَدُّوهُ قَالَ وَكُنْتُ قَاعِدًا مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ وَحُذَيْفَةَ فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ مَا كُنْتُ أَرَى أَنْ يَرْجِعَ هَؤُلَاءِ وَلَمْ يُهْرَقْ فِيهَا مِحْجَمَةٌ مِنْ دَمٍ وَمَا عَلِمْتُ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا إِلَّا شَيْئًا عَلِمْتُهُ وَمُحَمَّدٌ ﷺ حَيٌّ «أَنَّ الرَّجُلَ يُصْبِحُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي وَمَا مَعَهُ شَيْءٌ وَيُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ وَمَا مَعَهُ شَيْءٌ يُقَاتِلُ فِي الْفِتْنَةِ الْيَوْمَ وَيَقْتُلُهُ اللَّهُ غَدًا يَنْكُسُ قَلْبُهُ وَتَعْلُوهُ اسْتُهُ» قُلْتُ أَسْفَلُهُ قَالَ بَلْ اسْتُهُ
English Translation
Abu Thawr al-Huddani narrated: Uthman ibn Affan sent Sa'id ibn al-As to Kufa on the day of al-Jar'a. They went out to him and sent him back. I was sitting with Hadrat Ibn Mas'ud and Hadrat Hudhayfa (may Allah be well pleased with them both). Ibn Mas'ud said: 'I did not think these people would return without a cupping-glass worth of blood being spilled. I did not learn anything about this except what I learned while Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) was alive — that a man wakes up a believer and by evening has nothing left of it, and goes to sleep a believer and by morning has nothing left of it. He fights in the tribulation today and Allah kills him tomorrow — his heart is turned upside down and his lower part overtakes him.' I said: 'His lower part?' He said: 'Rather, his backside.'
Urdu Translation
ابو ثور حدانی سے روایت ہے: حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے سعید بن عاص کو جرعہ کے دن کوفہ بھیجا۔ لوگ اس کے پاس نکلے اور اسے واپس بھیج دیا۔ میں حضرت ابن مسعود اور حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے ساتھ بیٹھا تھا۔ ابن مسعود نے فرمایا: مجھے نہیں لگتا تھا کہ یہ لوگ بغیر ایک پچھنے بھر خون بہائے واپس آ جائیں گے۔ اس بارے میں میں نے کچھ نہیں جانا مگر وہ جو میں نے محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زندگی میں جانا — کہ آدمی صبح مومن ہوتا ہے اور شام تک اس کے پاس کچھ نہیں رہتا، اور شام مومن ہوتا ہے اور صبح تک اس کے پاس کچھ نہیں رہتا۔ وہ آج فتنے میں لڑتا ہے اور کل اللہ اسے مار ڈالتا ہے — اس کا دل الٹ جاتا ہے اور اس کا نچلا حصہ اوپر آ جاتا ہے۔ میں نے پوچھا: نچلا حصہ؟ فرمایا: بلکہ اس کی پچھلی جگہ۔
