Arabic (Original)
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السَّدُوسِيُّ أَنَّ مُوسَىَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَهُمْ قَالَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ وَهُوَ مَصَافِّ الْعَدُوَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ» فَقَالَ شَابٌّ رَثُّ الْهَيْئَةِ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ نَعَمْ فَكَسَرَ جَفْنَ سَيْفِهِ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ لِأَصْحَابِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ ثُمَّ دَخَلَ فِي الْقِتَالِ «» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم
English Translation
Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) narrated: While facing the enemy in battle formation, I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying: 'Indeed Paradise is beneath the shades of swords.' A shabby-looking young man said: 'Did you really hear this from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?' He said: 'Yes.' So the young man broke the scabbard of his sword, then said to his companions: 'Peace be upon you.' Then he plunged into the fight. This hadith is sound meeting the criteria of Muslim, and they did not record it.
Urdu Translation
حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: جب دشمن سے صف بندی ہو رہی تھی تو میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: «بے شک جنت تلواروں کے سایوں تلے ہے۔» ایک بوسیدہ حلیے والے نوجوان نے کہا: کیا آپ نے یہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا ہے؟ فرمایا: ہاں۔ تو اُس نے اپنی تلوار کا نیام توڑا، پھر اپنے ساتھیوں سے کہا: تم پر سلام! پھر لڑائی میں کود پڑا۔ یہ حدیث صحیح ہے مسلم کی شرط پر اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
