Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْمُقْرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْكَهْفِ كَمَا أُنْزِلَتْ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ مَقَامِهِ إِلَى مَكَّةَ وَمَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ آخِرِهَا ثُمَّ خَرَجَ الدَّجَّالُ لَمْ يُسَلَّطْ عَلَيْهِ وَمَنْ تَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ كُتِبَ فِي رَقٍّ ثُمَّ طُبِعَ بِطَابَعٍ فَلَمْ يُكْسَرْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ «»
English Translation
Hadrat Abu Sa'eed al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever recites Surah al-Kahf as it was revealed, it will be a light for him on the Day of Resurrection from his station to Makkah. And whoever recites the last ten verses of it and then the Dajjal appears, he will have no power over him. And whoever performs ablution and then says: 'Glory be to You, O Allah, and all praise is Yours. There is no god but You. I seek Your forgiveness and I repent to You,' it will be written on a parchment and sealed with a seal that will not be broken until the Day of Resurrection."
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جس نے سورۃ الکہف ویسے ہی پڑھی جیسے نازل ہوئی تھی تو وہ قیامت کے دن اس کے مقام سے مکہ تک نور ہوگی۔ اور جس نے اس کی آخری دس آیات پڑھیں پھر دجال نکلا تو وہ اس پر مسلط نہیں ہو سکے گا۔ اور جس نے وضو کیا پھر کہا: سبحانک اللھم و بحمدک لا الہ الا انت استغفرک و اتوب الیک، تو اسے ایک ورق پر لکھا جائے گا پھر مہر لگا دی جائے گی جو قیامت تک نہیں توڑی جائے گی۔"
