Arabic (Original)
وَأَخْبَرْنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الصَّفَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ ثنا وَكِيعٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كِنَانَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَرْسَلَنِي أَمِيرٌ مِنَ الْأُمَرَاءِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنِ الصَّلَاةِ فِي الِاسْتِسْقَاءِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَا مَنَعَهُ أَنْ يَسْأَلَنِي «خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُتَوَاضِعًا مُتَبَذِّلًا مُتَخَشِّعًا مُتَضَرِّعًا مُتَرَسِّلًا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا يُصَلِّي فِي الْعِيدِ وَلَمْ يَخْطُبْ خُطْبَتَكُمْ» أَنْ يَسْأَلَنِي «خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُتَوَاضِعًا مُتَبَذِّلًا مُتَخَشِّعًا مُتَضَرِّعًا مُتَرَسِّلًا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا يُصَلِّي فِي الْعِيدِ وَلَمْ يَخْطُبْ خُطْبَتَكُمْ»
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) was asked about the prayer of Istisqa'. He said: "What prevented him from asking me?" Then he said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) went out in humility, wearing worn-out clothes, submissive, supplicating, and he did not deliver a sermon like this sermon of yours. He prayed two units as he prayed on Eid."
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے استسقاء کی نماز کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا: اسے کس چیز نے روکا کہ مجھ سے خود پوچھے؟ پھر فرمایا: «رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تواضع سے، پرانے کپڑے پہنے، خشوع سے، گڑگڑاتے ہوئے نکلے اور ایسا خطبہ نہیں دیا جیسا تم اس خطبے میں دیتے ہو۔ دو رکعتیں پڑھیں جیسے عید میں پڑھتے تھے۔»
