Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْكَاتِبُ وَكَانَتْ لَهُ مُرُوَّةٌ وَعَقْلٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لَا يَنْزِلُ مَنْزِلًا إِلَّا وَدَّعَهُ بِرَكْعَتَيْنِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَعُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْكَاتِبُ مِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ فِي الْبَصْرِيِّينَ»
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would never stop at any place except that he bid it farewell with two rak'ahs. This hadith is sound but they did not record it.
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کسی منزل پر نہیں اترتے تھے مگر دو رکعت نماز سے اسے الوداع کرتے تھے۔ یہ حدیث صحیح ہے مگر انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
