Arabic (Original)
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي رَبَاحٍ شَيْخٌ مِنْ آلِ عُمَرَ، قَالَ : رَأَى سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ الرَّكْعَتَيْنِ يُكَبِّرُ، فَقَالَ لَهُ : يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، أَيُعَذِّبُنِي اللَّهُ عَلَى الصَّلَاةِ؟، قَالَ :" لَا، وَلَكِنْ يُعَذِّبُكَ اللَّهُ بِخِلَافِ السُّنَّةِ "
English Translation
Sa'id ibn al-Musayyib saw a man praying two rak'ahs after Asr. The man said to him: "O Abu Muhammad, will Allah punish me for praying?" He replied: "No, but Allah will punish you for contradicting the Sunnah."
Urdu Translation
سعید بن مسیب نے ایک آدمی کو عصر کے بعد دو رکعتیں پڑھتے دیکھا۔ اس آدمی نے کہا: اے ابو محمد! کیا اللہ مجھے نماز پڑھنے پر عذاب دے گا؟ فرمایا: نہیں، لیکن اللہ تجھے سنت کی مخالفت پر عذاب دے گا۔
