Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : " مَجِيءٌ مَا جَاءَ بِكَ "، قَالَ : جِئْتُ لِتُعَلِّمَنِي شَيْئًا أَقُولُهُ عِنْدَ مَنَامِي، قَالَ :" فَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ، فَاقْرَأْ : قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ، ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنْ الشِّرْكِ "
English Translation
Farwah ibn Nawfal narrated from his father (may Allah be well pleased with him): The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "A coming — what has brought you?" He replied: I have come so that you may teach me something to say at bedtime. He stated: "When you take to your bed, recite: 'Qul Ya Ayyuha al-Kafirun (Say: O disbelievers),' then sleep upon its concluding words, for it is a declaration of freedom from polytheism (shirk)."
Urdu Translation
فروہ بن نوفل اپنے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "آنا ہوا — تمہیں کس نے لایا؟" انہوں نے عرض کیا: میں اس لیے آیا ہوں کہ آپ مجھے سوتے وقت کہنے کے لیے کچھ سکھائیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "جب تم اپنے بستر پر لیٹو تو 'قل یا ایہا الکافرون' پڑھو، پھر اس کے خاتمے پر سو جاؤ، کیونکہ یہ شرک سے براءت ہے۔"
