Arabic (Original)
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي وَلَمْ تُحْصَنْ، فَقَالَ :" إِنْ زَنَتْ، فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ". قَالَ : فَمَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ " فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ "
English Translation
Hadrat Zaid ibn Khalid al-Juhani and Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was asked about an unmarried slave-woman who commits adultery. He stated: "If she commits adultery, flog her. Then if she commits adultery again, flog her." The narrator said: I do not know whether it was on the third or the fourth time he stated: "Then sell her, even if for a rope."
Urdu Translation
حضرت زید بن خالد جہنی اور حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ایسی لونڈی کے بارے میں پوچھا گیا جو زنا کرے اور شادی شدہ نہ ہو۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "اگر وہ زنا کرے تو اسے کوڑے لگاؤ۔ پھر اگر دوبارہ زنا کرے تو پھر کوڑے لگاؤ۔" راوی نے کہا: مجھے یاد نہیں تیسری بار یا چوتھی بار فرمایا: "اسے بیچ دو چاہے ایک رسی کے عوض ہی ہو۔"
