Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ يَسِيرَةٌ ، قَالَ : قَالَ أَبِي لِأُمِّي : لَوْ صَنَعْتِ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا؟ فَصَنَعَتْ ثَرِيدَةً، وَقَالَ بِيَدِهِ يُقْلِلُ، فَانْطَلَقَ أَبِي فَدَعَاهُ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى ذِرْوَتِهَا، ثُمَّ قَالَ : " خُذُوا بِاسْمِ اللَّهِ ". فَأَخَذُوا مِنْ نَوَاحِيهَا، فَلَمَّا طَعِمُوا دَعَا لَهُمْ، فَقَالَ :" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي رِزْقِهِمْ "
English Translation
Hadrat Abdullah ibn Busr (may Allah be well pleased with him) - who had a brief companionship (with the Prophet) - narrated: 'My father said to my mother: "Would you prepare food for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?" So she prepared Tharid (bread soaked in broth). My father went and invited him. He came and placed his hand on the edge of the bowl and said: "Mention the name of Allah and eat." Then he ate, and then he said: "O Allah, bless them in what You have provided them, forgive them, and have mercy upon them."'
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن بسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ جن کی نبی کریم سے مختصر صحبت تھی، سے روایت ہے: 'میرے والد نے میری والدہ سے کہا: "کیا تم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے کھانا بنا لو؟" تو انہوں نے ثرید (شوربے میں بھگوئی ہوئی روٹی) بنائی۔ میرے والد گئے اور آپ کو بلایا۔ آپ تشریف لائے اور برتن کے کنارے پر اپنا ہاتھ رکھا اور فرمایا: "اللہ کا نام لو اور کھاؤ۔" پھر کھایا اور فرمایا: "اے اللہ! انہیں جو تو نے دیا ہے اس میں برکت دے، انہیں بخش دے اور ان پر رحم فرما۔"'
