Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا تَبَرَّزَ تَبَاعَدَ "، قَالَ أَبُو مُحَمَّد : هُوَ الْأَدَبُ
English Translation
Hadrat al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be well pleased with him) narrated: When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would go to relieve himself, he would go far away. Abu Muhammad (al-Darimi) said: This is the proper etiquette.
Urdu Translation
حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب قضائے حاجت کے لیے تشریف لے جاتے تو بہت دور تشریف لے جاتے۔ ابو محمد (دارمی) فرماتے ہیں: یہ آداب ہیں۔
