English Translation
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him): Some men asked the Prophet (peace be upon him), "O Messenger of Allah! Shall we see our Lord on the Day of Resurrection?" ... and he narrated the entire hadith which has already been mentioned earlier (see Book: Matters of Prayer... Chapter: The merit of prostration...). Then he said: "When the Day of Resurrection comes, a caller will call out that whoever used to worship a thing should go along with it. So none who worshipped anything besides Allah will remain; all of them will fall into the Hellfire along with their objects of worship, idols, and shrines, until only those who used to worship Allah will remain. Among them will be good and bad Muslims, and some remnants of the People of the Book. First the Jews will be summoned, and they will be asked, 'Whom did you worship?' They will say, 'We worshipped Uzayr (peace be upon him), the son of Allah.' They will be told, 'You have lied; Allah has taken neither a wife nor a son. Now what do you want?' The Jews will say, 'O our Lord! We are thirsty, give us water to drink.' Then they will be pointed towards it (the Fire): 'Will you not fall into the Fire?' At that moment all of them will rush eagerly towards the Fire, as if the Fire were water (that would quench their thirst), and they will fall into the Fire. Then the Christians will be summoned and they too will be asked, 'Whom did you worship?' They will say, 'We worshipped the Messiah, the son of Allah.' It will be said, 'You have lied; Allah has neither a wife nor a son.' Then it will be said, 'Now what do you want?' They too will say the like of what the Jews said, and like them they will fall into it, until none will remain except those who worshipped Allah alone, whether righteous servants or sinners; they will remain. At that time Allah the Exalted will appear in a form resembling the first form which they had seen, but it will not be that first form, and they will be asked, 'What are you waiting for? Every nation has followed its object of worship.' They will say, 'In the world, when we were in need of these misguided people, we kept apart from them and did not follow them; we are only awaiting our true Lord whom we used to worship.' Then Allah the Exalted will say, 'I am your (true) Lord.' They will say, 'We do not associate anyone as a partner with Allah.' They will say this phrase two or three times."
Urdu Translation
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہنبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمسے چند آدمیوں نے پوچھا کہ یا رسول اللہ! کیا قیامت کے دن ہم اپنے رب کو دیکھیں گے؟ .... اور پوری حدیث بیان کی جو کہ پہلے گزر چکی ہے (دیکھئیے کتاب: نماز کے مسائل۔۔۔ باب: سجدہ کرنے کی فضیلت۔۔۔) پھر کہا:”جب قیامت کا دن ہو گا تو ایک پکارنے والا یوں پکارے گا کہ جو شخص جس چیز کی عبادت کرتا تھا اسی کے ساتھ چلا جائے۔ پس غیر اللہ کی عبادت کرنے والوں میں سے کوئی فرد باقی نہ رہے گا، سب اپنے معبودوں، بتوں اور تھان وغیرہ کے ساتھ دوزخ میں جا کر گر جائیں گے، یہاں تک کہ صرف وہی لوگ رہ جائیں گے جو اللہ کی عبادت کرتے تھے۔ ان میں اچھے اور برے مسلمان لوگ ہوں گے اور اہل کتاب کے کچھ باقی رہ جانے والے لوگ۔ سب سے پہلے یہود بلائے جائیں گے اور ان سے کہا جائے گا کہ تم کس کی عبادت کرتے تھے؟ وہ کہیں گے کہ ہم عزیر (علیہ السلام) کی جو اللہ کا بیٹا ہے عبادت کرتے تھے۔ ان سے کہا جائے گا کہ تم نے جھوٹ کہا، اللہ نے اپنی بیوی اور بیٹا کسی کو نہیں بنایا۔ اب تم کیا چاہتے ہو؟ یہود کہیں گے کہ اے ہمارے رب! ہمیں پیاس لگی ہے، ہمیں پانی پلا۔ پھر ان کی طرف اشارہ کیا جائے گا، کیا تم دوزخ میں نہیں گر پڑتے؟ اسی وقت سب کے سب آگ کی طرف بیتاب ہو کر دوڑیں گے، گویا آگ پانی ہے (جو ان کی پیاس بجھا دے گی) اور آگ میں گر پڑیں گے۔ پھر نصاریٰ بلائے جائیں گے، اور ان سے بھی پوچھا جائے گا کہ تم کس کی عبادت کرتے تھے؟ وہ کہیں گے کہ ہم اللہ کے بیٹے مسیح کی عبادت کرتے تھے۔ کہا جائے گا تم نے جھوٹ کہا۔ اللہ کی کوئی بیوی اور کوئی بیٹا نہیں۔ پھر کہا جائے گا کہ اب تم کیا چاہتے ہو؟ وہ بھی ویسا ہی کہیں جیسا یہود نے کہا تھا اور ان کی طرح اس میں گر پڑیں گے یہاں تک کہ کوئی باقی نہ رہے گا مگر جو خالص اللہ کی عبادت کرتے تھے۔ نیک بندوں میں سے یا گنہگاروں میں سے، وہ رہ جائیں گے۔ اس وقت اللہ تعالیٰ ایک صورت میں ظاہر ہو گا جو پہلی صورت سے جس کو وہ دیکھ چکے ہوں گے ملتی جلتی ہو گی لیکن وہ پہلی صورت نہ ہو گی اور ان سے کہا جائے گا تم کس کے انتظار میں کھڑے ہو؟ کیونکہ ہر امت اپنے معبود کے ساتھ لگی جا رہی ہے تو وہ کہیں گے کہ ہم دنیا میں تو، جب کہ ہمیں ان گمراہ کن لوگوں کی احتیاج تھی، ان سے جدا رہے اور ان کا ساتھ نہیں دیا، ہم تو اپنے سچے رب کے انتظار میں ہیں کہ جس کی ہم عبادت کرتے تھے۔ پس اللہ تعالیٰ کہے گا کہ میں ہی تمہارا (سچا) رب ہوں تو وہ کہیں گے کہ ہم کسی کو بھی اللہ کا شریک نہیں ٹھہراتے۔ یہ جملہ دو یا تین مرتبہ کہیں گے۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1732]
