Arabic (Original)
حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كَانَ رُكُوعُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسُجُودُهُ وَبَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ وَإِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ، مَا خَلاَ الْقِيَامَ وَالْقُعُودَ، قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ.
English Translation
Hadrat al-Bara' (may Allah be well pleased with him) narrates that the bowing, prostration, sitting between the two prostrations, and the standing after raising the head from bowing of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — excluding the (initial) standing and the (final) sitting — were nearly equal in duration.
Urdu Translation
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا رکوع، سجدہ، دو سجدوں کے درمیان بیٹھنا اور رکوع سے سر اٹھانے کے بعد کھڑے رہنا — قیام اور قعود کو چھوڑ کر — تقریباً برابر ہوتا تھا۔
