Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّهُ رَأَى مَالِكَ بْنَ الْحُوَيْرِثِ إِذَا صَلَّى كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ هَكَذَا.
English Translation
Hadrat Abu Qilabah (upon him be mercy) narrates that he saw Hadrat Malik bin Huwairith (may Allah be well pleased with him) — when he prayed, he would say Takbir and raise his hands; when he wanted to bow, he raised his hands; and when he raised his head from bowing, he raised his hands. He narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) did likewise.
Urdu Translation
حضرت ابوقلابہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے کہ انہوں نے حضرت مالک بن حویرث رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو دیکھا کہ جب نماز پڑھتے تو تکبیر کہتے اور دونوں ہاتھ اٹھاتے، جب رکوع کرنا چاہتے تو دونوں ہاتھ اٹھاتے، اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تو بھی دونوں ہاتھ اٹھاتے۔ اور بیان فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایسا ہی فرمایا تھا۔
