Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،. أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ فَأَصَابَ الأَعْرَابِيَّ وَعْكٌ بِالْمَدِينَةِ، فَأَتَى الأَعْرَابِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي بَيْعَتِي، فَأَبَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي فَأَبَى، ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي فَأَبَى فَخَرَجَ الأَعْرَابِيُّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَيَنْصَعُ طِيبُهَا ".
English Translation
Hadrat Jabir bin Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated that a Bedouin pledged allegiance to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) for Islam. Then the Bedouin was afflicted with fever in Madinah. He came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Cancel my pledge.' He (blessings and peace of Allah be upon him) refused. Then he came again and submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Cancel my pledge.' He refused. Then he came again and submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Cancel my pledge.' He refused. Then the Bedouin left (Madinah). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declared: 'Madinah is like a furnace (bellows) — it expels its impurities and brightens its pure (substance).'
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک اعرابی نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسلام پر بیعت کی۔ پھر اس اعرابی کو مدینہ میں بخار ہو گیا۔ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میری بیعت فسخ کر دیجیے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انکار فرمایا۔ پھر وہ آیا اور عرض کیا: میری بیعت فسخ کر دیجیے۔ آپ نے انکار فرمایا۔ پھر وہ آیا اور عرض کیا: میری بیعت فسخ کر دیجیے۔ آپ نے انکار فرمایا۔ پھر وہ اعرابی (مدینہ سے) نکل گیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مدینہ بھٹی کی طرح ہے، اپنے میل کچیل کو نکال دیتا ہے اور اپنی خالص (چیز) کو چمکا دیتا ہے۔
