Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ نَافِعًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ قَالَ كَانَ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ يَؤُمُّ الْمُهَاجِرِينَ الأَوَّلِينَ وَأَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسْجِدِ قُبَاءٍ، فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَأَبُو سَلَمَةَ وَزَيْدٌ وَعَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ.
English Translation
Hadrat Abdullah bin Umar (may Allah be well pleased with them both) narrates that Salim — the freed slave of Hadrat Abu Hadrat Hudhaifa (may Allah be well pleased with him) — used to lead the prayer for the early Muhajirin (emigrants) and the companions of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) in the Mosque of Quba. Among those who prayed behind him were Hadrat Abu Bakr, Hadrat Umar, Hadrat Abu Salama, Hadrat Zaid, and Hadrat Amir bin Rabi'a (may Allah be well pleased with them all).
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ سالم — جو حضرت ابوحذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے آزاد کردہ غلام تھے — مسجدِ قبا میں اوّلین مہاجرین اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ کرام رضی اللہ تعالیٰ عنہم کی امامت کراتے تھے۔ ان نمازیوں میں حضرت ابوبکر، حضرت عمر، حضرت ابوسلمہ، حضرت زید اور حضرت عامر بن ربیعہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم بھی ہوتے تھے۔
