Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. يُرِيدُ نَفْسَهُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَنَحَّى لِشِقِّ وَجْهِهِ الَّذِي أَعْرَضَ قِبَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. فَأَعْرَضَ عَنْهُ، فَجَاءَ لِشِقِّ وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي أَعْرَضَ عَنْهُ، فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ دَعَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ " أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " اذْهَبُوا فَارْجُمُوهُ ". قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ جَابِرًا، قَالَ فَكُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ، فَرَجَمْنَاهُ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ جَمَزَ حَتَّى أَدْرَكْنَاهُ بِالْحَرَّةِ فَرَجَمْنَاهُ.
English Translation
It is narrated by Hadrat Abu Huraira that a man from among the people, came to Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) while Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) was sitting in the mosque, and addressed him, saying, "O Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him)! I have committed an illegal sexual intercourse." The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) turned his face away from him. The man came to that side to which the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had turned his face, and said, "O Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him)! I have committed an illegal intercourse." The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) turned his face to the other side, and the man came to that side, and when he confessed four times, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) called him and said, "Are you mad?" He said, "No, O Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him)!" The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Are you married?" He said, "Yes, O Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him)." the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated (to the people), "Take him away and stone him to death." Ibn Shihab added, "I was told by one who heard Hadrat Jabir, that Hadrat Jabir said, 'I was among those who stoned the man, and we stoned him at the Musalla (`Id praying Place), and when the stones troubled him, he jumped quickly and ran away, but we overtook him at Al-Harra and stoned him to death (there)
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا جبکہ آپ مسجد میں تشریف فرما تھے اور پکارا: یا رسول اللہ! میں نے زنا کیا ہے، اپنے بارے میں کہہ رہا تھا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے منہ پھیر لیا، تو وہ اس طرف چلا گیا جدھر آپ کا چہرہ تھا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے زنا کیا ہے۔
