Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يُسِيءُ الظَّنَّ بِعَمَلِهِ، فَقَالَ لأَهْلِهِ إِذَا أَنَا مُتُّ فَخُذُونِي فَذَرُّونِي، فِي الْبَحْرِ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ، فَفَعَلُوا بِهِ، فَجَمَعَهُ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي صَنَعْتَ قَالَ مَا حَمَلَنِي إِلاَّ مَخَافَتُكَ. فَغَفَرَ لَهُ ".
English Translation
Hadrat 'Uthman ibn Abi Shaybah narrated to us, Jarir narrated to us, from Mansur, from Rib'i, from Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "There was a man among those before you who had ill thoughts about his deeds. He said to his family: When I die, take me and scatter me in the sea on a hot day. They did so. Then Allah gathered him and said: What compelled you to do what you did? He submitted: Nothing compelled me except fear of You. So Allah forgave him."
Urdu Translation
ہم سے حضرت عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، ہم سے جریر نے بیان کیا، انہوں نے منصور سے، انہوں نے ربعی سے، انہوں نے حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "تم سے پہلے کے لوگوں میں ایک شخص تھا جو اپنے عمل کے بارے میں بدگمان تھا۔ اس نے اپنے گھر والوں سے کہا: جب میں مر جاؤں تو مجھے لے لینا اور مجھے سمندر میں گرمی کے دن بکھیر دینا۔ انہوں نے ایسا ہی کیا۔ پھر اللہ تعالیٰ نے اسے جمع فرمایا اور پوچھا: تجھے اس بات پر کس چیز نے آمادہ کیا جو تو نے کیا؟ اس نے عرض کیا: مجھے صرف تیرے خوف نے آمادہ کیا۔ تو اللہ تعالیٰ نے اسے بخش دیا۔"
