Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ، رَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ ".
English Translation
Muhammad ibn Bashshar narrated to us, Yahya narrated to us, from 'Ubaydullah, he said: Khubayb ibn Hadrat 'Abd al-Rahman narrated to me, from Hafs ibn 'Asim, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Seven are those whom Allah shall shade (on the Day of Resurrection)... (among them) a man who remembered Allah in seclusion and his eyes overflowed with tears."
Urdu Translation
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، انہوں نے عبیداللہ سے، کہا مجھ سے خبیب بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا، انہوں نے حفص بن عاصم سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "سات لوگ ہیں جنہیں اللہ تعالیٰ (قیامت کے دن) اپنے سائے میں جگہ دے گا... (ان میں سے ایک) وہ شخص جس نے تنہائی میں اللہ کو یاد کیا اور اس کی آنکھوں سے آنسو بہہ نکلے۔"
