Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَالَتِهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ".
English Translation
Narrated the aunt of Hisham (Umm al-Mu'minin Hadrat ' Aisha, may Allah be well pleased with her): The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to seek refuge: "O Allah, I seek refuge with You from the tribulation of Hell and the punishment of Hell, and I seek refuge with You from the tribulation of the grave, and I seek refuge with You from the punishment of the grave, and I seek refuge with You from the tribulation of wealth, and I seek refuge with You from the tribulation of poverty, and I seek refuge with You from the tribulation of the Antichrist (Dajjal).""
Urdu Translation
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے سلام بن ابی مطیع نے بیان کیا، ان سے ہشام نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے ان کی خالہ (حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا) نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پناہ مانگا کرتے تھے: اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں جہنم کے فتنے سے اور جہنم کے عذاب سے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں قبر کے فتنے سے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں قبر کے عذاب سے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں دولت کے فتنے سے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں غریبی کے فتنے سے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں مسیح دجال کے فتنے سے۔
