Arabic (Original)
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا} قَالَ الْحُدَيْبِيَةُ. قَالَ أَصْحَابُهُ هَنِيئًا مَرِيئًا فَمَا لَنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ {لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ} قَالَ شُعْبَةُ فَقَدِمْتُ الْكُوفَةَ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا كُلِّهِ عَنْ قَتَادَةَ ثُمَّ رَجَعْتُ فَذَكَرْتُ لَهُ فَقَالَ أَمَّا {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ} فَعَنْ أَنَسٍ، وَأَمَّا هَنِيئًا مَرِيئًا فَعَنْ عِكْرِمَةَ.
English Translation
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him), regarding the verse of Allah the Exalted 'Indeed, We have granted you a manifest victory' stated that it refers to al-Hudaybiyah. The Companions submitted: Congratulations and blessed tidings! But what is there for us? So Allah the Exalted revealed: 'That He may admit the believing men and believing women into Gardens beneath which rivers flow.'
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے ارشاد 'اِنَّا فَتَحْنَا لَکَ فَتْحًا مُّبِیْنًا' کے بارے میں پوچھا گیا تو فرمایا: اس سے مراد حدیبیہ ہے۔ صحابہ کرام نے عرض کیا: مبارک ہو! لیکن ہمارے لیے کیا ہے؟ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: 'تاکہ مومن مردوں اور مومن عورتوں کو ایسی جنتوں میں داخل فرمائے جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں۔'
