Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَقْتُلُ الْحَيَّاتِ كُلَّهَا. حَتَّى حَدَّثَهُ أَبُو لُبَابَةَ الْبَدْرِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ جِنَّانِ الْبُيُوتِ، فَأَمْسَكَ عَنْهَا.
English Translation
It is narrated by Hadrat Nafi` that Hadrat Ibn `Umar used to kill all kinds of snakes until Hadrat Abu Lubaba Al-Badri told him that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had forbidden the killing of harmless snakes living in houses and called Jinnan. So Hadrat Ibn `Umar gave up killing them
Urdu Translation
ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، ہم سے ہشام بن یوسف نے بیان کیا، معمر سے، زہری سے، سالم سے، نافع سے، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ وہ ہر قسم کے سانپوں کو مارا کرتے تھے یہاں تک کہ حضرت ابولبابہ بدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان کو بتایا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے گھروں میں رہنے والے بے ضرر سانپوں (جنّات) کو مارنے سے منع فرمایا ہے۔ تب انہوں نے مارنا چھوڑ دیا۔
