Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَكُنَّا إِذَا أَشْرَفْنَا عَلَى وَادٍ هَلَّلْنَا وَكَبَّرْنَا ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لاَ تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلاَ غَائِبًا، إِنَّهُ مَعَكُمْ، إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ، تَبَارَكَ اسْمُهُ وَتَعَالَى جَدُّهُ ".
English Translation
It is narrated by Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) who states: We were with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). Whenever we ascended a valley, we would recite Tahlil and Takbir and our voices would rise. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: "O people! Be gentle with yourselves, for indeed you are not calling upon one who is deaf or absent. Indeed, He is with you; indeed, He is the All-Hearing, the Near. Blessed is His Name and exalted is His Majesty."
Urdu Translation
حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ تھے۔ جب ہم کسی وادی پر چڑھتے تو ہلّلہ اور تکبیر پکارتے اور ہماری آوازیں بلند ہو جاتیں۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اے لوگو! اپنے آپ پر آہستگی اختیار کرو، بے شک تم کسی بہرے اور غائب کو نہیں پکار رہے۔ بے شک وہ تمہارے ساتھ ہے، بے شک وہ خوب سننے والا، قریب ہے، اس کا نام بابرکت اور اس کی ذات بلند و بالا ہے۔"
