Arabic (Original)
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَ فَزَعٌ بِالْمَدِينَةِ فَاسْتَعَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا مِنْ أَبِي طَلْحَةَ يُقَالُ لَهُ الْمَنْدُوبُ، فَرَكِبَ فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ " مَا رَأَيْنَا مِنْ شَىْءٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا ".
English Translation
Narrated to us by Adam, narrated to us by Shu'bah, from Qatadah, he said I heard Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) saying, 'There was alarm in Madinah al-Munawwarah (of an enemy attack), so the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) borrowed a horse from Hadrat Abu Hadrat Talhah (may Allah be well pleased with him) called al-Mandub and rode it. When he (blessings and peace of Allah be upon him) returned, he declared, "We did not see anything (alarming), and we found this (horse) to be (swift) like the sea."'
Urdu Translation
ہم سے آدم نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، قتادہ سے، فرمایا میں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو فرماتے سنا کہ مدینہ منورہ میں (کسی دشمن کے حملے کی) گھبراہٹ ہوئی تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت ابو حضرت طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ایک گھوڑا عاریتاً لیا جسے مندوب کہتے تھے اور سوار ہوئے۔ جب واپس تشریف لائے تو ارشاد فرمایا: ہم نے کوئی (خطرے کی) بات نہیں دیکھی، اور ہم نے اس (گھوڑے) کو سمندر کی طرح (تیز) پایا۔
