Arabic (Original)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِشَرَابٍ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلاَمٌ وَعَنْ يَسَارِهِ أَشْيَاخٌ، فَقَالَ لِلْغُلاَمِ " أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلاَءِ ". فَقَالَ الْغُلاَمُ لاَ، وَاللَّهِ لاَ أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا. فَتَلَّهُ فِي يَدِهِ.
English Translation
Narrated to us by Qutaibah, from Malik, from Abu Hazim, from Hadrat Sahl bin Sa'd (may Allah be well pleased with him), that a drink was brought to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). On his right was a young man and on his left were elderly Companions (may Allah be well pleased with them). He (blessings and peace of Allah be upon him) said to the young man, 'Do you permit me to give it to them (first)?' The young man submitted, 'No, by Allah! I shall not give precedence to anyone over my share from you.' So he (blessings and peace of Allah be upon him) placed it in his hand.
Urdu Translation
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، مالک سے، ابو حازم سے، حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں مشروب لایا گیا۔ آپ کے دائیں طرف ایک نوجوان تھا اور بائیں طرف بزرگ صحابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم تھے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس نوجوان سے ارشاد فرمایا: کیا تم مجھے اجازت دیتے ہو کہ ان کو (پہلے) دے دوں؟ نوجوان نے عرض کیا: نہیں، بخدا! آپ سے ملنے والے اپنے حصے میں کسی کو ترجیح نہیں دوں گا۔ تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کے ہاتھ میں رکھ دیا۔
