Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي، وَأَنَا مَرِيضٌ لاَ أَعْقِلُ، فَتَوَضَّأَ وَصَبَّ عَلَىَّ مِنْ وَضُوئِهِ، فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَنِ الْمِيرَاثُ إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلاَلَةٌ. فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ.
English Translation
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrates: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to visit me during my illness — I was so ill that I was unconscious. He performed ablution and sprinkled the remaining water on me, and I regained consciousness. I submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Who will inherit from me? I have only kalala (distant) heirs. Thereupon the verse of inheritance was revealed.
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میری عیادت کے لیے تشریف لائے — میں بیمار تھا ایسا کہ مجھے ہوش تک نہ تھا۔ آپ نے وضو فرمایا اور اپنے وضو کا پانی مجھ پر چھڑکا تو مجھے ہوش آ گیا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میرا وارث کون ہوگا؟ میرا تو صرف کلالہ (بلا اولاد و والدین) وارث ہے۔ اس پر میراث کی آیت نازل ہوئی۔
