Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَأَبِي، بَكْرٍ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ {جُنُبًا} فِي رَمَضَانَ، مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ.
English Translation
It is narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) that during Ramadan, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would sometimes be in a state of major ritual impurity at the time of dawn — not due to a wet dream but due to conjugal relations with his noble wives — and he would perform the ritual bath and continue his fast.
Urdu Translation
ہم سے احمد بن صالح نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا، ان سے یونس نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے عروہ اور حضرت ابوبکر نے کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: رمضان میں فجر کے وقت نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم احتلام سے نہیں (بلکہ اپنی ازواج مطہرات کے ساتھ صحبت کرنے کی وجہ سے) جنابت کی حالت میں ہوتے، پھر غسل فرماتے اور روزہ رکھتے تھے۔ (معلوم ہوا کہ غسل جنابت روزہ دار فجر کے بعد بھی کر سکتا ہے۔)
