Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ النَّاسُ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ، فَلَقِيتُ رَجُلاً فَقُلْتُ بِمَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْبَارِحَةَ فِي الْعَتَمَةِ فَقَالَ لاَ أَدْرِي. فَقُلْتُ لَمْ تَشْهَدْهَا قَالَ بَلَى. قُلْتُ لَكِنْ أَنَا أَدْرِي، قَرَأَ سُورَةَ كَذَا وَكَذَا.
English Translation
Narrated by Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him): People say that Hadrat Abu Huraira narrates too many hadiths. (But the fact is) I once met a man and asked him by way of a test, 'Which Surah did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recite last night in the 'Isha prayer?' He said, 'I do not know.' I asked, 'Were you not present at the prayer?' He said, 'Yes, I was.' I said, 'But I know—he recited such and such Surahs.'
Urdu Translation
ہم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے حضرت عثمان بن عمر نے بیان کیا کہ مجھے ابن ابی ذئب نے خبر دی، انہیں سعید مقبری نے فرمایا کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: لوگ کہتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ بہت زیادہ حدیثیں بیان کرتے ہیں، (حالانکہ بات یہ ہے کہ) ایک مرتبہ میں ایک شخص سے ملا اور بطور امتحان دریافت کیا کہ کل رات رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عشاء میں کون سی سورتیں تلاوت فرمائی تھیں؟ اس نے کہا: مجھے معلوم نہیں۔ میں نے پوچھا: تم نماز میں شریک تھے؟ کہا: ہاں۔ میں نے فرمایا: لیکن مجھے یاد ہے، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فلاں فلاں سورتیں تلاوت فرمائی تھیں۔
