Arabic (Original)
حَدَّثَنا عبدة بن عبد الله أَخْبَرنَا معاوية بن هشام عن سفيان عن فضيل بن غزوان عن ابن أبي نعم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قذف مملوكه وهو بريء مما قال جلد يوم القيامة إلا أن يكون كَمَا قَالَوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى بهذا اللفظ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بهذا الإسناد اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قذف مملوكه وهو بريء مما قال جلد يوم القيامة إلا أن يكون كَمَا قَالَوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى بهذا اللفظ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بهذا الإسناد
English Translation
Yusuf ibn Musa narrated to us, Jarir narrated to us from al-A'mash from Abu Salih from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «A group from my Ummah will continue fighting for the truth, prevailing over those who oppose them, until the last of them fights the Dajjal.»
Urdu Translation
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، جریر نے اعمش سے، انہوں نے ابو صالح سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا، آپ نے ارشاد فرمایا: «میری امت کا ایک گروہ حق کے لیے لڑتا رہے گا، اپنے مخالفوں پر غالب رہے گا، یہاں تک کہ اُن میں سے آخری دجّال سے لڑے گا۔»
