Arabic (Original)
وبإسناده عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ والوصال قالها ثلاثا قالوا فإنك تواصل قال إيكم في ذلك مثلي إني رأيت يطعمني ربي ويسقيني فاكلفوا من العمل ما تطيقونوهذه الأحاديث قد روي بعضها عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْ غَيْر وَجْه وبعضها لم يروه إلا أبو زرعة فأما الذي لم يروه إلا أبو زرعة عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فبشر خديجة وقوله كلمتان خفيفتان على اللسان فهذان الحديثان لا نعلم رواهما عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا أبو زرعة اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ والوصال قالها ثلاثا قالوا فإنك تواصل قال إيكم في ذلك مثلي إني رأيت يطعمني ربي ويسقيني فاكلفوا من العمل ما تطيقونوهذه الأحاديث قد روي بعضها عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْ غَيْر وَجْه وبعضها لم يروه إلا أبو زرعة فأما الذي لم يروه إلا أبو زرعة عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فبشر خديجة وقوله كلمتان خفيفتان على اللسان فهذان الحديثان لا نعلم رواهما عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا أبو زرعة
English Translation
And by his chain from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Beware of continuous fasting (wisal).» He said it thrice. They submitted: "But you practice continuous fasting." He stated: «You are not like me in that regard. Indeed, my Lord feeds me and gives me drink. So undertake of deeds what you can bear.» And these hadiths — some have been narrated from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) through other chains, while some have been narrated only by Abu Zur'a. As for those narrated only by Abu Zur'a from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him), they are: the glad tidings to Hadrat Khadija and his statement: «Two words light on the tongue.» These two hadiths — we know of no one who narrated them from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) except Abu Zur'a.
Urdu Translation
اور اسی سند سے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «وصال (مسلسل روزہ) سے بچو۔» آپ نے یہ تین بار فرمایا۔ صحابہ نے عرض کیا: لیکن آپ تو وصال کرتے ہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «اس معاملے میں تم میری طرح نہیں ہو۔ بے شک میرا رب مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے۔ پس عمل میں سے اتنا کرو جتنا تم برداشت کر سکو۔» اور یہ احادیث — بعض کو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دوسری سندوں سے روایت کیا گیا ہے، جبکہ بعض کو صرف ابو زرعہ نے روایت کیا ہے۔ جو صرف ابو زرعہ نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا: حضرت خدیجہ کو بشارت اور آپ کا فرمان «دو کلمے زبان پر ہلکے»۔ یہ دونوں احادیث — ہمیں کوئی ایسا نہیں معلوم جس نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سوائے ابو زرعہ کے روایت کی ہو۔
