Arabic (Original)
حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا عَبد الأعلى قَال حَدَّثنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لا عدوى ولاَ هامة ولاَ صفر فقال أعرابي يا رَسولَ اللهِ فما بال الإبل كأنها الظباء فيخالطها البعير الأجرب فتجرب كلها فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَمَنْ أَعْدَى الأَوَّلَ لا عدوى ولاَ هامة ولاَ صفر فقال أعرابي يا رَسولَ اللهِ فما بال الإبل كأنها الظباء فيخالطها البعير الأجرب فتجرب كلها فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَمَنْ أَعْدَى الأَوَّلَ
English Translation
Ahmad ibn Abdah narrated to us, he said: Sufyan informed us from az-Zuhri from Abu Salamah from Abu Hurairah from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «When one of you performs ablution, let him pour water over his nose, then blow it out; and whoever cleans himself with stones, let him use an odd number.»
Urdu Translation
احمد بن عبدہ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: سفیان نے ہمیں زہری سے خبر دی، انہوں نے ابوسلمہ سے، انہوں نے ابوہریرہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جب تم میں سے کوئی وضو کرے تو اپنی ناک پر پانی ڈالے، پھر باہر نکالے؛ اور جو پتھروں سے صفائی کرے تو طاق عدد استعمال کرے۔»
