Arabic (Original)
حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ حَدَّثنا مُحَمد بْنُ سَلَمَةَ عَن مُحَمد بْنِ إِسْحَاقَ عَن الزُّهْرِيّ عَن سَالِمٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَر فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَن التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَقَالَ حَسَنٌ لا بَأْسَ فَقَالَ إِنَّ أَبَاكَ كَانَ يَنْهَى عَنْهَا فَغَضِبَ ابْنُ عُمَر وَقال بِأَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ نَأْخُذُ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَر فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَن التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَقَالَ حَسَنٌ لا بَأْسَ فَقَالَ إِنَّ أَبَاكَ كَانَ يَنْهَى عَنْهَا فَغَضِبَ ابْنُ عُمَر وَقال بِأَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ نَأْخُذُ
English Translation
Al-Hasan bin Ahmad bin Abi Shu'ayb narrated to us, Muhammad bin Salamah narrated to us, from Muhammad bin Ishaq, from al-Zuhri, from Salim who said: I was with Ibn Umar when a man came to him and asked him about Tamattu' (combining Umrah with Hajj). He said: 'It is good, there is no harm in it.' The man said: 'Your father used to forbid it.' Ibn Umar became angry and said: 'Do we follow the command of the Messenger of Allah (or follow someone else)?'
