Arabic (Original)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ نا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ مَنْ أَصْبَحَ الْيَوْمَ مِنْكُمْ صَائِمًـا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا نَوَيْتُ مِنَ الْبَارِحَةِ فَأَصْبَحْتُ صَائِمًا فَقَالً مَنْ تَصَدَّقَ الْيَوْمَ بِصَدَقَةٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا تَطَرَّقَ مِسْكِينٌ فَدَخَلْتُ فَإِذَا كِسْرَةٌ فِي يَدِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَأَخَذْتُهَا فَأَعْطَيْتُهُ فَقَالَ أَيُّكُمُ الْيَوْمَ عَادَ مَرِيضًا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا قِيلَ لِي إِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ عَوْفٍ مَرِيضٌ فَذَهَبْتُ فَعُدْتُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا اجْتَمَعَتْ فِي رَجُلٍ هَذِهِ الْخِصَالُ فِي يَوْمٍ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَإِنَّمَا يَرْوِيهِ غَيْرُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ عَنْ مُبَارَكٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى مُرْسَلًا وَلَمْ نَسْمَعْهُ مُتَّصِلًا إِلَّا مِنْ بِشْرِ بْنِ آدَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ ذَاتَ يَوْمٍ مَنْ أَصْبَحَ الْيَوْمَ مِنْكُمْ صَائِمًـا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا نَوَيْتُ مِنَ الْبَارِحَةِ فَأَصْبَحْتُ صَائِمًا فَقَالً مَنْ تَصَدَّقَ الْيَوْمَ بِصَدَقَةٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا تَطَرَّقَ مِسْكِينٌ فَدَخَلْتُ فَإِذَا كِسْرَةٌ فِي يَدِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَأَخَذْتُهَا فَأَعْطَيْتُهُ فَقَالَ أَيُّكُمُ الْيَوْمَ عَادَ مَرِيضًا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا قِيلَ لِي إِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ عَوْفٍ مَرِيضٌ فَذَهَبْتُ فَعُدْتُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا اجْتَمَعَتْ فِي رَجُلٍ هَذِهِ الْخِصَالُ فِي يَوْمٍ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَإِنَّمَا يَرْوِيهِ غَيْرُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ عَنْ مُبَارَكٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى مُرْسَلًا وَلَمْ نَسْمَعْهُ مُتَّصِلًا إِلَّا م��نْ بِشْرِ بْنِ آدَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ
English Translation
Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «I advise you to adhere to the community, and beware of division, for Satan is with the individual and is farther from two. Whoever desires the middle of Paradise, let him adhere to the community.»
Urdu Translation
حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «میں تمہیں جماعت کے ساتھ رہنے کی نصیحت کرتا ہوں، اور تفرقے سے بچو، کیونکہ شیطان ایک کے ساتھ ہوتا ہے اور دو سے دور ہوتا ہے۔ جو جنت کے وسط کو چاہے تو وہ جماعت کے ساتھ رہے۔»
