Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ أَيُّوبَ قَالَ رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَجِيءُ يَوْمَ الْعِيدِ فَيُصَلِّي قَبْلَ خُرُوجِ الْإِمَامِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ شَادِلِ بْنِ عَلِيٍّ الْهَاشِمِيُّ ثنا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيَّ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ أَنَّهُ كَانَ يَرَى أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ يُصَلُّونَ فِي الْمَسْجِدِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ وَلَا يَرْجِعُونَ إِلَيْهِ وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عِيسَى بْنِ سَهْلِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ كَانَ يَرَى جَدَّهُ رَافِعًا وَبَنِيهِ يَجْلِسُونَ فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَيُصَلُّونَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَغْدُونَ إِلَى الْمُصَلَّى قَالَ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ فَسَأَلْتُهُ هَلْ كَانُوا يَرْجِعُونَ إِلَيْهِ؟ قَالَ لَا أَدْرِي
English Translation
Abu Abdullah al-Hafiz informed us... from Abu Umayr ibn Anas, from some of his uncles who were Companions, that riders came on the evening of the thirtieth day and testified that they had seen the crescent the previous night. The Messenger of Allah (peace be upon him) commanded the people to break their fast and go out to their prayer ground in the morning.
