Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ نا بِشْرٌ نا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَذَّاءُ أنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ نا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ اللَّبَنُ يُشْبِهُ عَلَيْهِ وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُرْسَلٌ
English Translation
Discussion of the legal effects of khul' — the woman returns the dowry (or agreed compensation), and the separation is final.
